taco de lenguas

A bilingual journey in Bristol

Menu Skip to content
  • Home
  • About
  • Audio and Video
  • Bilingualism Resources
January 21, 2020January 21, 2020 tacodelenguas

Reflecting on our bilingual journey

September 27, 2019September 27, 2019 tacodelenguas

Amiguitos españoles

September 10, 2019September 10, 2019 tacodelenguas

Summer holidays activity books in Spanish – review

September 10, 2019September 10, 2019 tacodelenguas

Starting nursery in the Majority Language (English)

September 10, 2019September 10, 2019 tacodelenguas

Gato no, c’est un cake

September 10, 2019September 10, 2019 tacodelenguas

El Barco de Vapor

September 10, 2019 tacodelenguas

Updating… finally

March 22, 2019September 10, 2019 tacodelenguas

Writing in the minority language

September 26, 2018September 26, 2018 tacodelenguas

Insentivising reading in the minority language

September 6, 2018September 6, 2018 tacodelenguas

Our favourite Spanish picture books on Scribd

Posts navigation

Older posts

Recent Posts

  • Reflecting on our bilingual journey
  • Amiguitos españoles
  • Summer holidays activity books in Spanish – review
  • Starting nursery in the Majority Language (English)
  • Gato no, c’est un cake

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 310 other followers

Archives

Blogs I Follow

  • Our ml home
  • Mexico Cassie
  • Spanish Sabores
  • http://69.195.124.193/~gingera7
  • A Socialist in Wiltshire
  • Bringing up the Parks
  • Blockistan
  • Reading in Translation
  • Translator Mentoring Blog
  • cmc translations
  • Words Worth Translation
  • Drone Wars UK
  • Baila La Cumbia
  • Signs & Symptoms of Translation
  • Mexico Retold
  • Montessori Moms
  • Nduoma Montessori
  • Bristol Mum
  • datagoat
  • Thoughts On Translation
Blog at WordPress.com.
Our ml home

Sharing tips & ideas of a trilingual "minority language @ home" family

Mexico Cassie

Serious About Mexico, Serious About Writing

Spanish Sabores

http://69.195.124.193/~gingera7

A Socialist in Wiltshire

Bringing up the Parks

Our Multicultural Family Life in China

Blockistan

The blog of fabulous Duplo creations

Reading in Translation

Translations Reviewed by Translators

Translator Mentoring Blog

Sharing ideas about, experience with and insights into the business of translation

cmc translations

Translation. Travel. Languages. Literature. Wanderlust.

Words Worth Translation

Translation, Editing and Communications by Zosia Demkowicz

Drone Wars UK

Baila La Cumbia

Bristol (UK) Based Cumbia Band

Signs & Symptoms of Translation

a blog by a Spanish to English medical translator

Mexico Retold

There's more to Mexico than meets the media

Montessori Moms

AtoI trained Montessori friends, sharing experiences in motherhood

Nduoma Montessori

Laying the Foundation for a Good Life

Bristol Mum

Informing and Inspiring Parents in Bristol

datagoat

General bleating about involving patients and the public in health and social care

Thoughts On Translation

The translation industry and becoming a translator

taco de lenguas
Create a free website or blog at WordPress.com.
Cancel

 
Loading Comments...
Comment
    ×
    Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
    To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy